外国人スタッフのための日本型コミュニケーション理解研修(1日コース)
日本であたりまえとされている、「報告、相談、連絡」。ミスに対して謝罪する、など。
これが外国人スタッフとって、一番わかりにくいコミュニケーションスタイルなのです。日本との文化の違いを理解し、どういうタイミングで「ホウ、レン、ソウ」を使うのか、人間関係を円滑にするコミュニケーションとはなにか、ケース・スタディを用いてトレーニングします。
【対象】
- 日本的な価値観を共有していないため、異文化理解の視点や特別なケアが必要な方、主に外国人スタッフ向けのビジネス・コミュニケーション講座です。
【期待できる効果】
- 日本的なコミュニケーション方法を事前に学び、職場への適応を容易にすることができます。
- 日本の職場で望まれる、「報告、連絡、相談」をおこなうコツを理解することができます。
- 日本の職場で、人間関係を円滑にするためのコミュニケーション・スキルを身につけることができます。
- 実際に事例に基づいた実践的なトレーニングを受けることができます。
【研修言語】
- 講師は英語または日本語を使用。
【研修内容】
- 下記の研修内容は一例です。業種や、スタッフの日本語能力に応じて、研修内容の変更が可能です。
お気軽にご相談ください。
Step 1 コミュニケーション講座 座学 2時間
- ①日本の職場でコミュニケーションをとることが難しいのはなぜか
高コンテキスト Vs 低コンテキスト コミュニケーション手法の違いについて学ぶ - ②日本的 ほめ方、しかり方
就業後外国人スタッフの期待が大きくはずれるのが、賞罰の方法についてです。この文化的差異について
事前に学びます。 - ③日本人上司が望んでいることはなにか
- ④「報告、連絡、相談」とは
Step 2 ホウ・レン・ソウ 実践 1.5時間
- ホウ、レン、ソウのケース・スタディ を用いて実際の場面でどうすればよいかを練習します。
Step 3 コミュニケーション講座 実践編 2時間
- よくある、ミス・コミュニケーションの事例をもとに、どのようにしたらうまく日本人スタッフと意思疎通ができるのかを考え、トレーニングします。
【テキスト】
- オリジナルテキストを使用する予定です。ご担当者様へ事前にメールにて送付いたします。
【研修場所】
- 御社にて会議室をご用意ください。御社にて会議室が準備できない場合はご相談ください。
【お見積もり・ご相談】
- 研修内容・開催地域に応じてお見積もりいたします。 お気軽にご相談ください。
- メールアドレス